Menu de navegação central do grupo INEMA.VOZ, com links organizados…
INEMA
Voz Local Chatterbox + Timbre t.me/c/3050253806/1182 ↗
Qwen3-TTS-12Hz-1.7B-Base t.me/c/3050253806/1141 ↗
Minimax 2.5 - 2.8 - Full-Stack Model Matrix t.me/c/3050253806/1040 ↗
Chatterbox TTS ****t.me/c/3050253806/993 ↗
MasterClass 2026 IA VOZ - Visão Estratégica t.me/c/3050253806/834 ↗
Dotojtr123 - Ai-whatsapp-automation t.me/c/2405283087/17168 ↗
Fala aí pessoal! 👋
Criei um app pra resolver um problema que a maioria tem aqui: Geração de voz sai CARO demais (Eleven Labs, etc).
A solução que fiz:
- ✅ Usa Gemini API (gratuita)
- ✅ Vozes SUPER humanas + sentimento
- ✅ Open source (fácil de instalar)
- ✅ Zero custo na geração
Tá rodando normalmente, já integra com n8n e Evolution API.
Se alguém tiver problema com config do n8n, Evolution API ou qualquer coisa relacionada, manda PV que eu dou uma força! 💪
Link: github.com/dotojr123/ai-whatsapp-automation
Abraço!
Omnilingual ASR - Meta t.me/c/3050253806/682 ↗
LiveKit v3 -GitHub Repositorio t.me/c/3050253806/587 ↗
LiveKit - Agente de Voz t.me/c/3050253806/562 ↗
Agente LiveKit - Opensource t.me/c/3050253806/490 ↗
Google Gemini: a IA VOZ em tempo real t.me/c/3050253806/456 ↗
MENU de LINKS https://t.me/c/3050253806/3 ===========
Basico de VOZES e TTS https://t.me/c/3050253806/4
Desafios da Dublagem https://t.me/c/3050253806/69
Dublar Local v1 https://t.me/c/3050253806/38
Dublar v31 https://t.me/c/3050253806/316
DUVIDAS sobre Vozes https://t.me/c/3050253806/338
EMOÇÕES AUTÊNTICAS Elevenlabs https://t.me/c/3050253806/362
Ferramentas de Voz https://t.me/c/3050253806/22
FFMPEG - Basico https://t.me/c/3050253806/223
FFMpeg - Extraindo Audio https://t.me/c/3050253806/214
General https://t.me/c/3050253806/1
Soluções de Dublagem https://t.me/c/3050253806/273
STT - Transcrição - Voz para Texto https://t.me/c/3050253806/123
Tecnicas de Dublagem https://t.me/c/3050253806/254
Tradução de Texto Local https://t.me/c/3050253806/147
TTS - Gerando Voz de Texto https://t.me/c/3050253806/128
EMOÇÕES AUTÊNTICAS Elevenlabs t.me/c/3050253806/362 ↗
Dublar v31 t.me/c/3050253806/316 ↗
Soluções de Dublagem t.me/c/3050253806/273 ↗
Tecnicas de Dublagem t.me/c/3050253806/254 ↗
FFMpeg - Extraindo Audio t.me/c/3050253806/214 ↗
FFMPEG - Basico t.me/c/3050253806/223 ↗
Tradução de Texto Local t.me/c/3050253806/147 ↗
STT - Transcrição - Voz para Texto t.me/c/3050253806/123 ↗
TTS - Gerando Voz de Texto t.me/c/3050253806/128 ↗
Desafios da Dublagem t.me/c/3050253806/69 ↗
Dublar Local v1 - Instalacao e Uso t.me/c/3050253806/38 ↗
INEMA .TOOLS Vozes e TTS - Transcrissão e Dublagem https://t.me/c/2446461167/168
Basico de VOZES e TTS t.me/c/3050253806/4 ↗
1
Recursos
- t.me/c/3050253806/1182 ↗
- t.me/c/3050253806/1141 ↗
- qwen3-tts.org ↗
- t.me/c/3050253806/1040 ↗
- t.me/c/3050253806/993** ↗
- t.me/c/3050253806/834 ↗
- t.me/c/2405283087/17168 ↗
- t.me/c/3050253806/682 ↗
- t.me/c/3050253806/587 ↗
- t.me/c/3050253806/562 ↗
- t.me/c/3050253806/490 ↗
- t.me/c/3050253806/456 ↗
- t.me/c/3050253806/3 ↗
- t.me/c/3050253806/4 ↗
- t.me/c/3050253806/69 ↗
- t.me/c/3050253806/38 ↗
- t.me/c/3050253806/316 ↗
- t.me/c/3050253806/338 ↗
- t.me/c/3050253806/362 ↗
- t.me/c/3050253806/22 ↗
- t.me/c/3050253806/223 ↗
- t.me/c/3050253806/214 ↗
- t.me/c/3050253806/1 ↗
- t.me/c/3050253806/273 ↗
- t.me/c/3050253806/123 ↗
- t.me/c/3050253806/254 ↗
- t.me/c/3050253806/147 ↗
- t.me/c/3050253806/128 ↗
- t.me/c/2446461167/168 ↗